How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph) We used the translation found on Project Gutenberg.
Quote #7
"Gentlemen," said Cacambo, "you reckon you are to-day going to feast upon a Jesuit. It is all very well, nothing is more unjust than thus to treat your enemies. Indeed, the law of nature teaches us to kill our neighbor, and such is the practice all over the world. If we do not accustom ourselves to eating them, it is because we have better fare. But you have not the same resources as we; certainly it is much better to devour your enemies than to resign to the crows and rooks the fruits of your victory. But, gentlemen, surely you would not choose to eat your friends. You believe that you are going to spit a Jesuit, and he is your defender. It is the enemy of your enemies that you are going to roast. As for myself, I was born in your country; this gentleman is my master, and, far from being a Jesuit, he has just killed one, whose spoils he wears; and thence comes your mistake. To convince you of the truth of what I say, take his habit and carry it to the first barrier of the Jesuit kingdom, and inform yourselves whether my master did not kill a Jesuit officer. It will not take you long, and you can always eat us if you find that I have lied to you. But I have told you the truth. You are too well acquainted with the principles of public law, humanity, and justice not to pardon us." (16.20)
Cacambo successfully appeals to the principles of humanity and justice to save himself and Candide.
Quote #8
"My friend, you see how perishable are the riches of this world; there is nothing solid but virtue, and the happiness of seeing Cunégonde once more." (19.2)
Candide elevates virtue and his love for Cunégonde above all else.
Quote #9
"You are in truth very simple," said Martin to him, "if you imagine that a mongrel valet, who has five or six millions in his pocket, will go to the other end of the world to seek your mistress and bring her to you to Venice. If he finds her, he will keep her to himself; if he does not find her he will get another. I advise you to forget your valet Cacambo and your mistress Cunégonde." (24.4)
Martin questions Cacambo’s virtue. This is interesting, as Cacambo is arguably one of the more virtuous characters in the text.